*radio blog*


*lyrics*

Kinjirareta Asobi - The Forbidden Game
Rozen Maiden - Anime


Description: Opening Song

Lyrics: Takarano Arika
Music: Katakura Mikiya
Performed by: ALI PROJECT

Romaji Lyrics & Translation

bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain Another one will die tonight--you are despicable Kneel down and lick the bitter drops of love A blue dressage* performed for the Angels

jibun to iu hitsugi no naka kokoro wa mata ugoiteru chigireta hane wa gekkou ni ikikaeri urumu wa yami yori mo kowai no wa kodoku futari no akashi jyuujika no moto de musabori mashou

Within the casket called Myself, my soul yet moves Torn wings revive in the moonlight and grow wet More than darkness solitude is to be feared Under the Cross, let us indulge in the proof of our union

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete fureau koto no kiseki anata ga itooshii hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

Taking off the rose handcuffs, and holding each othersí white wrists It is the miracle of our embrace--you are beloved Kneel down and offer the painful words of love A red arabesque* soaking the bandages*

tsumidemo ii suki to itte kindan no kuchibiru wo

Even if itís a sin, say that you love me with your forbidden lips

sekai wa sobietatsu oshiro GE-TO wo akeru no wa kami sonna fuuni michibiki tsuzukete soshite watashi no me wo fusaidara dareyori yasashiku namae wo yonde sonotoki shiru desho eien no imi wo

The World is a looming castle, its gates opened by God In that way I will lead you, and if you fill up my eyes More gently than anyone call out my name When that happens you will know the meaning of eternity

bara no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde kagami no ma no butoukai subete ga kuruoshii mayoikonde satoreyo meguru ai no rekishi wo namida de kazarou kuroi MARIA-JYU

Cross the rose rings and tie the leather ribbon Itís a ball held in the Room of Mirrors--everything is maddening Go astray and be enlightened in the history of turning love A black marriage decorated with tears

uso de wa iya suki to itte jyunketsu no kuchibiru de

I hate lies--tell me you love me with chaste lips

bara no kubiwa tsunagete gin no kusari kuwaete koyoi mo hitori hateru anata ga nikurashii hizamazuite onameyo nigai ai no shizuku wo tenshi ni hodokosu aoi DORESA-JYU

Put on the collar of roses, and bite upon the silver chain Another one will die tonight--you are despicable Kneel down and lick the bitter drops of love A blue dressage performed for the Angels

bara no tejou hazushite shiroi tekubi kasanete fureau koto no kiseki anata ga itooshii hizamazuite sasageyo itai ai no kotoba wa GA-ZE ni nijinda akai ARABESUKU

Taking off the rose handcuffs, and holding each othersí white wrists It is the miracle of our embrace--you are beloved Kneel down and offer the painful words of love A red arabesque soaking the bandages

kokoro kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo

Say that you truly love me with a pure kiss!

*dressage: maneuvers of a horse in response to body signals by the rider.

*arabesque: a type of ballet dance. *bandages: although it is sung "gaaze" (gauze) it is written with the characters for "bandages" in the lyrics.

Transliterated by AK Hikaru & etoyasu

Anime Lyrics


main join members extra